
WIPO China: Chinese SME Won the Second WIPO Global Awards——Shanghai Westwell Technology Co. Ltd.
上海西井科技有限公司
Shanghai Westwell Technology Co. Ltd.
视频:西井科技|Video: Courtesy of Westwell
7月11日,第二届世界知识产权组织(产权组织)全球奖颁奖仪式在瑞士日内瓦举行。中国两家企业 – 上海西井科技股份有限公司 (西井科技)和西安可视可觉网络科技有限公司(可视可觉)从全球58个国家548家企业脱颖而出,获得2023年产权组织全球奖的殊荣。
On July 11, the second World Intellectual Property Organization (WIPO) Global Awards Ceremony was held in Geneva, Switzerland. Two Chinese SMEs – Shanghai Westwell Technology Co. Ltd. and Xi’an KissFuture Network Technology Co., LTD stands out from 548 enterprises in 58 countries worldwide and had won the 2023 WIPO Global Awards.
《WIPO杂志》近日采访了西井科技总裁章嵘,以进一步了解西井科技的技术如何支持全球港口运营的碳减排运动。让我们来了解一下西井科技的知识产权故事吧!
WIPO Magazine recently sat down with the company’s President, Vincent Zhang, to learn more about how Westwell’s technologies are supporting the drive to decarbonize seaport operations around the world. Let’s start with the intellectual property story of Shanghai Westwell Technology Co. Ltd (Westwell)!

海港在全球供应链平稳运行中发挥着关键作用,后者为国际贸易提供了支撑。海港的运营复杂,且减少污染和浪费的需要迫切,因此对中国人工智能物流公司西井科技来说,海港是应用其先进智慧港口解决方案的理想对象。
Seaports play a pivotal role in the smooth running of the global supply chain that underpins international trade. The complexity of their operations and the pressing need to reduce pollution and cut waste makes them an ideal candidate for the advanced smart port solutions offered by Chinese AI logistics company, Westwell.

国际航运占每年全球货物运输总量的80%以上,产生全球3%的温室气体。随着可持续发展成为全球优先事项,海港面临着越来越大的“绿色”运营压力。
International shipping accounts for more than 80 percent of all goods moved around the world every year, generating 3 percent of the world’s greenhouse gases (GHGs). As sustainability becomes a global priority, seaports are under increasing pressure to “green” their operations.
图:pigphoto / iStock / Getty Images Plus|Photo: pigphoto / iStock / Getty Images Plus
请介绍一下西井科技,以及它智慧的、基于人工智能的可持续供应链管理解决方案
Tell us about Westwell and its smart AI-based solutions for sustainable supply chain management
我们于2015年成立该公司,当时人工智能技术的市场还处于起步阶段。当时,我们看到了人工智能在支持经济活动、改善工作条件和创造环境效益方面的巨大潜力。我们将海港作为目标客户的原因主要有三个:
We established the company in 2015, when the market presence of AI technology was still in its infancy. At that time, we saw AI’s huge potential to support economic activity, enhance working conditions and generate environmental benefit. We targeted seaports for three main reasons:
首先,它们在全球物流中发挥着关键作用。
First, they play a key role in global logistics.
其次,海港的许多昼夜不停、可重复的任务适合开展自动化运营。
Second, the many around-the-clock, repeatable tasks take place at seaports lend themselves to automation.
最后,海港正在寻求改善其环境绩效。
Third, seaports are looking to improve their environmental performance.
通过使用我们的解决方案,海港可以减少污染和浪费,改善运营效率和工作条件,同时也可提高盈利水平。我们的最终目标是利用智慧、绿色的基于人工智能的技术来优化和减少整个供应链的碳足迹,消除不必要的浪费。
With our solutions they can cut pollution, reduce waste and improve operational efficiency and working conditions while also bolstering their bottom line. Our ultimate goal is to leverage our smart and green AI-based technology to optimize and reduce the carbon footprint of the whole supply chain and eliminate unnecessary waste.
“我们的最终目标是利用智慧、绿色的基于人工智能的技术来优化和减少整个供应链的碳足迹,消除不必要的浪费。”
“Our ultimate goal is to leverage our smart and green AI-based technology to optimize and reduce the carbon footprint of the whole supply chain and eliminate unnecessary waste.”
我们在Qomolo®品牌下提供一系列智能新能源(电动)自动驾驶车。这些卡车由换电站支持,使它们能够在封闭区域(如海港)内连续运行。我们还在WellOcean®品牌下提供一整套人工智能驱动的智慧解决方案,以提高港口运营(例如规划任务、卡车路线和其他物流事项)的效率。
We provide a range of smart new energy (electric) autonomous vehicles under our Qomolo® brand. These trucks are supported by battery swapping stations, which enable them to operate continuously, within a closed area, such as a seaport. We also provide a suite of AI-driven smart solutions under our WellOcean® brand to improve the efficiency of port operations, for example, in terms of planning tasks, truck routes and other logistics.

西井科技的可定制无人驾驶车可以24小时不间断运行。
Westwell’s customizable driverless vehicles can operate around the clock.
图:西井科技|Photo: Courtesy of Westwell
2016年,我们在WellOcean®品牌下第一次开展了人工智能应用,那是一个智慧理货系统,将记录和跟踪货物进出集装箱船的流程自动化。这是一项要求很高的全天候任务,它将工人置于高风险的船岸区域,易发生事故。利用我们的人工智能应用对该任务进行自动化改造,就可以将工作转移到安全舒适的后台办公室。
In 2016, we implemented our first AI application under our WellOcean® brand, a smart tally system, to automate the process of recording and tracking the movement of goods to and from container vessels. This is a demanding around-the-clock task that places workers in the high-risk ship-to-shore area, exposing them to accidents. By automating the task with our AI application, we can move it to the safety and comfort of the back office.
从那时起,我们一直致力于开发Qomolo®,它是我们实现港口码头内集装箱运输自动化的整体、智慧、绿色解决方案。我们的可定制自动驾驶车Q-truck使用新能源(电力)代替化石燃料,并且在换电站的支持下,可以持续运行。
Since then, we have been working on Qomolo®, our holistic, smart and green solution to automate the transportation of containers within the port terminal. Our customizable autonomous Q-trucks use new (electric) energy instead of fossil fuels and can operate continuously thanks to our battery swapping stations.
“绿色能源是未来。但这不仅仅是工业使用新能源的问题,他们还需要考虑如何以智慧的方式来运营业务,以提高效率,减少污染和浪费。”
“Green energy is the future. But it’s not just a question of industry using new energy, they also need to think about how to run their business in a smart way to improve efficiency and cut pollution and waste.”
公司的大部分员工(大约70%)从事研发工作,不断改进为我们的解决方案提供驱动的软件、算法和技术。目前,我们在18个国家拥有160家客户,预计今年还会新增另外三个国家的客户。
Most of the company’s employees, around 70 percent of them, work on R&D, continuously enhancing the software, algorithms, and technology that drive our solutions. At present, we have 160 clients in 18 countries and expect to bring on board clients from another three countries this year.
西井科技的智慧交通技术如何支持海港的可持续发展?
How is Westwell’s smart transportation technology supporting the sustainability of seaports?
绿色能源是未来。但这不仅仅是工业使用新能源的问题,他们还需要考虑如何以智慧的方式来运营业务,以提高效率,减少污染和浪费。我们通过Ainergy(以“智”促“能”)战略,将数智化与绿色化相结合,为客户提供整体解决方案。我们致力于实现“智能+绿色”、高精度的交通运输。以纯绿色能源为例,我们的Q-truck无人驾驶卡车使用这种新能源,每年可以减少高达50吨的碳排放。随着这些车队的扩大,环境效益也会进一步提高。
Green energy is the future. But it’s not just a question of industry using new energy, they also need to think about how to run their business in a smart way to improve efficiency and cut pollution and waste. With our Ainergy (AI + energy) strategy, we combine smart and green to provide a holistic solution for our customers. We are committed to delivering “intelligent + green,” high-precision transportation. In the case of pure green energy, for example, our driverless Q-trucks, which use this new energy, can achieve carbon reductions of up to 50 tons per year. As these fleets expand, so too will the environmental gains.
跟我们谈谈你们怎样利用人工智能,以及它是如何与工人的生活相结合的?
Tell us about your approach to artificial intelligence and how it interfaces with the lives of workers?
西井科技的企业口号是“取智于人,用智予人”。我们在不断扩展、优化和测试产品,以确定人工智能与人类之间的最佳关系,从而支持人们的日常工作。这就是为什么我们专注于利用人工智能,来对那些高度重复的、或将工人置于危险的任务进行自动化改造。
At Westwell, our company slogan is “From human to human.” We are continuously expanding, optimizing and trying out our products to pinpoint the optimal relationship between AI and humans to support their daily work. That’s why we focus on leveraging AI to automate tasks that are highly repetitive or that put workers at risk.
我们创新的、基于人工智能的解决方案可以让人们更轻松地管理大型港口的复杂运营和物流,并使这些流程更加环保。想象一下,当数百乃至数千辆卡车实时装船卸船时,如何规划它们的路线。通过我们的解决方案,物流规划人员可以实时规划整个车队的移动,从而提高运营效率,确保工人的安全,并减少污染。
Our innovative AI-based solutions make it easier to manage the complex operations and logistics of a major port and make them greener. Imagine planning the routes of the hundred or even thousands of trucks as they load or unload ships in real time. With our solution, logistics planners can plot the movements of their whole fleet in real time, thereby improving operational efficiency, ensuring workers’ safety and cutting pollution.

西井科技的Q-truck无人驾驶车, 每年可以实现高达50吨的碳减排, 为海港减少污染提供了一种智慧方案。
Westwell’s driverless Q-trucks, can achieve carbon reductions of up to 50 tons per year, offering a smart way for seaports to cut pollution.
图:西井科技|Photo: Courtesy of Westwell
“我们创新的、基于人工智能的解决方案可以让人们更轻松地管理大型港口的复杂运营和物流,并使这些流程更加环保。“
“Our innovative AI-based solutions make it easier to manage the complex operations and logistics of a major port and make them greener.”
我们针对不同场景提供一系列解决方案和产品。在劳动力短缺的港口或其他枢纽,我们提供一种自动驾驶解决方案,也可以在假期或夜班期间使用,减少了使用人工的时间。在另一些情况下,我们提供具有智慧功能的人工驾驶集卡,以帮助减少事故。在某些情况下,我们还实现了有人驾驶与无人驾驶混合作业。
We offer a range of solutions and products for different scenarios. In ports or other hubs facing labor shortages, we provide an autonomous solution, which can also be used during holiday periods or for night shifts, relieving the demands on workers’ time. And in other cases, we provide manual-drive trucks with smart capabilities to help reduce accidents. In some scenarios, we have a mixture of manned and unmanned vehicles.
您能举几个使用西井科技智慧港口技术的海港的例子吗?
Can you give examples of seaports that are using Westwell’s smart port technology?
我们已经塑造了许多基准案例。例如,我们在泰国的林查班港安装了智慧自动集卡系统,整合了20辆Q-Truck和现有的传统集卡车队,打造了世界上第一个混合模式作业的智慧港口。我们还为阿联酋阿布扎比哈利法港,以及中国青岛港和天津港开发了智慧港口系统。阿联酋是中东第一个落地这种系统的国家。我们正为英国最大的港口费利克斯托港提供车辆,将创建迄今为止世界上最大的自动驾驶车队,同时还将部署换电基础设施和其他服务,以实现港口的现代化并支持其运营。
We have worked on a number of benchmark cases. For example, we have installed smart autonomous truck systems in Laem Chabang Port in Thailand, integrating a fleet of 20 Q-trucks with their existing conventional fleet to create the world’s first smart port under mixed-mode operation. We have also developed a smart port system for Khalifa Port in Abu Dhabi, (UAE), the first country in the Middle East to implement such a system, as well as in Qingdao Port and Tianjin Port in China. In Felixtowe, the UK’s largest port, we are providing vehicles to create the world’s largest autonomous vehicle fleet to date, and building battery-swapping infrastructure and other services to modernize the port and support its operations.
在西井科技,知识产权扮演着怎样的角色?
And what role does intellectual property (IP) play at Westwell?
知识产权是我们公司文化不可或缺的一部分。从一开始,我们就认识到知识产权是我们的关键资产之一,并开始组建知识产权团队,制定知识产权战略。当你从事创新业务时,你需要一个强健的知识产权战略,需要考虑如何吸引人们进行创新,如何奖励他们,等等。
IP is an integral part of our company culture. From the outset, we recognized that IP is one of our key assets and began building our IP team and developing our IP strategy. When you are in the business of innovation, you need a robust IP strategy, and you need to think about how to engage people to do the innovation, how to reward them, and so forth.
“当你从事创新业务时,你需要一个强健的知识产权战略。”
“When you are in the business of innovation, you need a robust IP strategy.”
我们还意识到,要想建立一种创新和创造的公司文化,我们需要对失败有一定的容忍度,尤其是在董事会层面。这点很重要,因为它为研究人员尝试新事物创造了空间。创新的想法就是在这时出现的。
We also realized that to build an innovative and creative company culture, we needed to have some tolerance for failure, especially at the Board level. This is important because it creates the space for researchers to try new things. That’s when innovative ideas emerge.
我们对创新持开放态度。在全球化世界里,工业供应链很长,你不能单打独斗。你必须与合作伙伴——包括客户——合作。你需要他们的信任和支持,才能够将技术应用到他们的场地并不断创新。
We have an open approach to innovation. In a globalized world with long industrial supply chains, you can’t go it alone. You have to work with your partners, including your customers. You need their trust and support to be able to apply the technology to their site and to keep innovating.
我们与客户密切合作。他们提供场景,我们研究技术。由此交付的产品能够满足他们的需求,使他们成为市场领导者。我们还与供应商、外部顾问以及政府部门密切合作,与外部顾问一起打磨我们的知识产权战略。在西井科技,我们通过确保知识产权战略的强健,通过在企业层面培育创新文化,以及通过利用知识产权获得研发投资回报,来支持创新。
We work very closely with our customers. They provide the scenarios and we work on the technology. This gives them the product that meets their needs and makes them a market leader. We also work closely with our suppliers, with external consultants to hone our IP strategy and with government IP departments. At Westwell, we support innovation by ensuring our IP strategy is robust, by nurturing a culture of innovation at the corporate level and by leveraging our IP to get a return on our R&D investment.
西井科技经常使用产权组织的《专利合作条约》和商标国际注册马德里体系。根据您的经验,这些系统主要有哪些好处?
Westwell is a frequent user of WIPO’s Patent Cooperation Treaty and the Madrid system for the International Registration of Trademarks. From your experience, what are the main benefits of these systems?
对想要开拓国际市场的公司来说,产权组织的专利、品牌和外观设计国际知识产权服务非常有用。它们具有成本效益,并为申请人在多个国家获得知识产权提供便利。
For companies that want to expand into international markets, WIPO’s international IP services for patents, brands and designs are very useful. They are cost-effective and facilitate the process of securing IP rights in multiple countries.
西井科技的知识产权组合
Westwell’s Intellectual Property Portfolio
知识产权是西井科技企业文化中不可或缺的一部分,也是其商业化战略的核心。西井科技广泛的知识产权组合包括:
Intellectual property is integral to Westwell’s business culture and central to its commercialization strategy. Westwell’s extensive IP portfolio includes:
专利和实用新型|Patents and Utility Models
• 162项中国(发明)专利,其中52项获得授权。
162 Chinese (invention) patents, of which 52 have been granted.
• 西井科技的7项专利是在PCT下提交的国际申请。
7 of Westwell’s patents are the subject of international applications filed under the PCT.
• 12项中国实用新型专利(全部获得授权)。
12 Chinese utility models (all granted).
外观设计|Design rights
• 15项外观设计专利(其中14项获得授权)。
15 design patents (of which 14 have been granted).
• 2项在海牙体系下注册的工业品外观设计专利。
2 industrial designs registered under the Hague System.
商标|Trademarks
• 128个中国商标。
128 Chinese trademarks.
• 50个商标是在马德里体系下提交的国际申请。迄今为止,已经在欧盟成功注册了10个类别的3个商标。
50 trademarks are the subject of international applications filed under the Madrid System. To date, three trademarks in 10 categories have been successfully registered in the European Union.
版权|Copyright
• 登记29项版权
29 registered copyrights.
作为迅速发展的人工智能领域的参与者,您希望看到知识产权制度如何发展?
As an actor in the rapidly evolving AI sector, how would you like to see the IP system evolve?
人工智能发展非常迅速,我们开发的技术生命周期很短。然而,目前的知识产权制度流程太冗长。常常,当我们获得知识产权保护时,技术已经过时了。这对人工智能领域的公司来说是一个真正的挑战。如果政策制定者和产权组织能够思考如何让知识产权制度更好地支持人工智能技术的发展,并考虑开发这些技术的公司的知识产权需求,那会非常有帮助。
AI is developing very quickly and the technologies we develop have a short lifecycle. Yet, the current IP system is a lengthy process. Often, by the time we secure IP protection the technology is already obsolete. This is a real challenge for companies working in the AI field. It would be very helpful for policymakers, and WIPO, to think about how the IP system can better support the development of AI technologies and the IP needs of the companies developing them.
您对人工智能领域的初创企业有什么建议,特别是知识产权相关的建议?
What advice do you have for startups working in AI field, especially in relation to IP?
知识产权非常重要,尤其是对科技型中小企业和初创企业而言。当你开始创业时,很容易忽略知识产权战略的必要性,因为你正专注于开发产品和将其推向市场。但尽早制定知识产权战略将使你处于更有利的地位,以便在未来利用好商业机遇。
IP is very important, especially for the technology-based SMEs and startups. When you start your business, you can easily overlook the need for an IP strategy because your focus is on developing your product and getting it to market. But early development of your IP strategy will put you in a stronger position to take advantage of commercial opportunities down the line.
获得2023年产权组织全球奖对你们来说意味着什么?该奖项能否支持你们未来的计划?
What does it mean for you to be a winner of the WIPO Global Awards 2023 and will the Award support your future plans?
我们很荣幸获得这个奖项。这是对我们团队多年来努力和成就的认可,也为我们继续开展工作提供巨大动力。这个奖项有助于提高我们的品牌知名度,使我们能够为市场带来更多智慧、绿色的解决方案。
It’s our honor to win this Award. It’s recognition of years of effort and the achievements of our team and a great motivation to continue our work. The Award will help build our brand recognition, which will enable us to bring more smart and green solutions to the market.
我们感到有责任将自己的洞察和经验分享给在类似领域耕耘的中小企业和初创企业,帮助他们更好地理解如何利用知识产权来支持自己的业务目标。
We feel a great responsibility to share our insights and experiences with SMEs and startups working in similar areas to help them better understand how to leverage IP to support their business goals.
“这个奖项有助于提高我们的品牌知名度,使我们能够为市场带来更多智慧、绿色的解决方案。”
“The Award will help build our brand recognition, which will enable us to bring more smart and green solutions to the market.”

从左至右:摩尔多瓦共和国常驻联合国日内瓦办事处和其他国际组织代表团大使及产权组织大会主席塔季扬娜 ·莫尔切安阁下、西井科技公共事务总监周敏、西井科技总裁章嵘、产权组织总干事邓鸿森出席2023年产权组织全球奖颁奖典礼。
Left to right: H.E. Ambassador Tatiana Molcean, Permanent Mission of the Republic of Moldova to the United Nations Office and other international organizations in Geneva, and Chair of the WIPO General Assembly, Min Zhou, Director of Pubic Affairs and Vincent Zhang, President, Westwell, and WIPO Director General Daren Tang, on the occasion of the WPO Global Awards 2023 ceremony.
图:Emmanuel Berrod / WIPO|Photo: Emmanuel Berrod / WIPO
你们对未来有什么计划?
And what are your plans for the future?
我们计划将自己的解决方案应用于铁路枢纽、陆港和空港,帮助它们克服与海港共同面临的运营、可持续性和劳动力方面的挑战。我们将继续利用自己智慧的、基于人工智能的集装箱物流解决方案,来减少污染和浪费,使全球供应链更具可持续性。
We plan to apply our solutions to railway hubs, land ports and airports to help them overcome the operational, sustainability and labor force challenges they share with seaports. We will continue leveraging our smart, AI-based solutions for container logistics to cut pollution and reduce waste so the global supply chain becomes more sustainable.
关于产权组织全球奖计划
About the WIPO Global Award Program

全球奖计划根植于产权组织的使命,即通过知识产权的助力,让世界上任何地方的创新和创造惠及每个人。这些由评委选出的独立奖项用于表彰和支持那些其技能为进步和改善他人生活作出贡献的企业和个人。获奖者将获得定制的指导计划,以帮助其利用知识产权促进业务发展,获奖者还将获得其他形式的支持和赞助,使之便于获得资金和商业伙伴关系。
The Global Awards program takes root in WIPO’s mission to ensure a world where intellectual property rights support innovation and creativity from anywhere, for the good of everyone. These independent, jury-selected awards recognize and support those whose skills contribute to progress and improve people’s lives. Winners receive a personalized mentorship program to help them to use IP for business growth, as well as other forms of support and sponsorship to facilitate their access to funding and business growth.
西井科技是2023年产权组织全球奖的七名获奖者之一。这项年度评选旨在表彰那些杰出的中小企业,它们在巧妙使用知识产权实现商业目标的同时,还利用各自的创新和创造造福社会。
Westwell is one of the seven winners of the WIPO Global Awards 2023. This annual competition identifies exceptional small and medium-sized enterprises that are making smart use of IP rights to achieve their business goals while also harnessing their innovation and creativity for the good of society.
本年度获奖者来自中国、法国、肯尼亚、墨西哥、新加坡和斯洛文尼亚。获奖者以其具有创造性和前瞻性的方法脱颖而出,展示了知识产权在塑造我们共同未来方面的变革潜力。
This year’s winners came from China, France, Kenya, Mexico, Singapore and Slovenia. The winners stood out for their creative and forward-thinking approaches, which demonstrate the transformative potential of IP in shaping our common future.
来源:WIPO杂志
Source: WIPO Magazine
原文标题:西井科技的智慧港口技术促进可持续供应链发展
Original Title: Westwell’s Smart Port Technology For a Sustainable Supply Chain
作者:凯瑟琳·朱厄尔,产权组织信息和数字外联司
Author: Catherine Jewell, Information and Digital Outreach Division, WIPO
点击阅读原文查看关于WIPO中国办事处的更多信息。
Click on Read more for more information about the WIPO Office in China.

本篇文章来源于微信公众号: WIPO中国 ,如有侵权请即使联系进行删除