WIPO中国:激发未来知识产权人才,共筑青年国际胜任力



WIPO China: Inspiring Future IP Talent and Fostering Global Competence Among Youth



WIPO中国:激发未来知识产权人才,共筑青年国际胜任力

图:产权组织中国办事处|Photo: WOC




2025年5月20日,北京 – 来自华中科技大学国际胜任力人才培养班的20名博士、硕士、本科生和教师代表访问了世界知识产权组织中国办事处。产权组织中国办事处主任刘华与他们进行了深入交流,探讨了知识产权全球现状、两大创新浪潮下的发展趋势、青年职业规划等主题。

May 20, 2025, Beijing – A delegation of 20 doctoral, mater’s and undergraduate students and faculty members from the first Global Competence Talents Class of Huazhong University of Science and Technology (HUST) visited the WIPO Office in China (WOC). Ms. Liu Hua, Director of the WOC, engaged in an in-depth discussion with the group, covering topics such as the global landscape of intellectual property (IP), development trends under two major innovation waves, and career planning for young professionals.


刘华指出,包含专利、商标、版权和工业品外观设计的全球无形资产价值已超过79.4万亿美元。作为联合国负责知识产权事务的专门机构,产权组织通过构建全球政策平台、注册体系、数据库、合作平台及能力建设项目等全方位服务,为各国政府部门、学术界、工商界和公众提供无形资产注册、运用、保护和管理支持,持续赋能所有成员国发展。

Ms. Liu highlighted that the global value of intangible assets – encompassing patents, trademarks, copyrights and industrial designs – has surpassed $79.4 trillion. As the United Nations’ specialized agency for intellectual property, WIPO provides comprehensive services including global policy platforms, registration systems, databases, cooperation platforms and capacity-building programs. These services facilitate the registration, utilization, protection and management of worldwide intangible assets, while empowering governments, academia, businesses and individuals across all member states.


刘华指出,自1980年加入世界知识产权组织以来,中国已成为该组织的重要合作伙伴国,并积极参与国际知识产权体系的构建。目前,数字时代和深层科学两大创新浪潮正在深刻改变人类的生产、生活和娱乐方式。特别是在与人工智能等前沿科技相关的知识产权领域,中国各利益相关方与产权组织开展了深入合作,共同致力于打造一个平衡、包容、富有活力且面向未来的全球知识产权生态系统。自2019年起,产权组织已成功举办了十一届知识产权与前沿技术对话会,聚焦人工智能时代的可专利性和可版权性问题,为相关政策制定提供了重要的讨论和交流平台。刘华鼓励学生们积极拥抱前沿科技,关注知识产权领域,提升自身的知识产权意识和专业能力。

Ms. Liu pointed out that since joining WIPO in 1980, China has become a key partner of WIPO and has actively contributed to the development of international IP system. Today, the two innovation waves “Digital Age” and “Deep Science” are profoundly transforming the ways we produce, live and entertain. In particular, in frontier areas such as artificial intelligence, Chinese stakeholders have engaged in-depth cooperation with WIPO to help shape a global IP ecosystem that is balanced, inclusive, dynamic and forward-looking. Since 2019, WIPO has successfully held 11 sessions of the WIPO Conversation on Intellectual Property and Frontier Technologies, which focuses on patentability and copyrightability in the AI era and provides a platform for policy dialogue and exchange. Ms. Liu encouraged students to embrace the frontier technologies, build awareness in IP and enhance their professional competencies. 






WIPO中国:激发未来知识产权人才,共筑青年国际胜任力
WIPO中国:激发未来知识产权人才,共筑青年国际胜任力
WIPO中国:激发未来知识产权人才,共筑青年国际胜任力

王楠

Wang Nan

廖雅如

Liao Yaru

冯诣博

Feng Yibo

WIPO中国:激发未来知识产权人才,共筑青年国际胜任力
WIPO中国:激发未来知识产权人才,共筑青年国际胜任力
WIPO中国:激发未来知识产权人才,共筑青年国际胜任力

高一铭

Gao Yiming

姚乐

Yao Le

刘欣雨

Liu Xinyu


图:产权组织中国办事处|Photo: WOC




在互动环节中,刘华与同学们进行了深入的交流。她指出,生成式人工智能与大语言模型等前沿技术是推动创新的重要力量。这些技术不仅增强了人类的创新能力,还为创造性表达提供了新的形式和机遇,而不仅仅是一种挑战。因此,我们应当将其视为促进创新的有力工具。刘华还强调了知识产权在为企业赋能方面的重要作用,尤其是对中小企业而言。她鼓励学生在未来成为初创企业或中小企业的创业者时,积极利用产权组织的注册体系和替代性争议解决机制,以降低知识产权保护的门槛和成本。此外,她还提到产权组织提供的多种资源,如全球奖,技术与创新支持中心(TISC),WIPO GREEN绿色技术交易平台和IP Diagnostics Tool(人工智能知识产权诊断工具),这些工具能够帮助中小企业更好地评估和管理知识产权,从而推动企业的发展。最后,刘华探讨了知识产权保护与创新和公共利益之间的平衡问题。她引用了两个经典案例:脊髓灰质炎疫苗发明人乔纳斯·索尔克放弃专利独占权,以及万维网之父蒂姆·伯纳斯-李选择开放技术标准。这两个案例生动地展示了知识产权保护与公共福利之间的平衡意义,同时也诠释了知识产权制度如何推动人类文明的进步。

During the interactive session, Ms. Liu engaged in an in-depth exchange with the students. She highlighted that frontier technologies such as generative AI and large language models are powerful drivers of innovation. These technologies not only enhance human creative capacity but also offer new forms and opportunities for creative expression—they should be viewed not merely as challenges but as valuable tools to foster innovation. Ms. Liu also underscored the important role of IP in empowering businesses, especially small and medium-sized enterprises (SMEs). She encouraged students, as potential future entrepreneurs of startups or SMEs, to make full use of WIPO’s international registration systems and alternative dispute resolution mechanisms to lower the barriers and costs of IP protection. In addition, she pointed to various initiatives and resources offered by WIPO, such as the WIPO Global Awards, Technology and Innovation Support Center (TISC), WIPO GREEN (online platform for technology exchange) and the AI-powered IP Diagnostics Tool, which can help SMEs better assess and manage their IP assets and support their development. Finally, Ms. Liu addressed the balance between IP protection, innovation, and public interest. She cited two landmark cases: Jonas Salk’s decision to forgo patent exclusivity for the polio vaccine, and Tim Berners-Lee’s choice to keep the World Wide Web an open standard. These examples vividly demonstrated how IP protection can be balanced with public welfare while advancing human progress.






WIPO中国:激发未来知识产权人才,共筑青年国际胜任力
WIPO中国:激发未来知识产权人才,共筑青年国际胜任力
WIPO中国:激发未来知识产权人才,共筑青年国际胜任力

周晖

Zhou Hui

秦艺菲

Qin Yifei

李果

Li Guo

WIPO中国:激发未来知识产权人才,共筑青年国际胜任力
WIPO中国:激发未来知识产权人才,共筑青年国际胜任力
WIPO中国:激发未来知识产权人才,共筑青年国际胜任力

高瑞敏

Gao Ruimin

程馨瑶

Cheng Xinyao

李嘉琦

Li Jiaqi


图:产权组织中国办事处|Photo: WOC




刘华肯定了同学们对知识产权领域相关问题的关注与思考。她强调,在数字化时代背景下,同学们应拥抱变革与创新,善用技术工具和开放资源,广泛吸收各领域的研究成果,为我所用。她鼓励同学们持续关注知识产权领域,建议通过参与产权组织丰富的培养项目——包括暑期学校、远程教育课程、实习实践平台、青年专家计划以及青年视频竞赛等多元渠道,系统构建知识产权知识体系,为未来的职业发展筑牢基础。

Ms. Liu praised the students for their thoughtful questions and interest in IP issues. She highlighted the importance of using technology and open resources to expand knowledge in the digital era. She encouraged students to stay focused on IP and participate in WIPO programs like summer schools, distance learning, internships, the Young Experts Program, and the Youth Video Competition to build a strong foundation for their future careers.






点击阅读原文查看关于WIPO中国办事处的更多信息。

Click on Read more for more information about the WIPO Office in China.

WIPO中国:激发未来知识产权人才,共筑青年国际胜任力

本篇文章来源于微信公众号: WIPO中国 ,如有侵权请即使联系进行删除